lundi 31 octobre 2011

La synecdoque

En référence à ce billet


"Vieille tradition française qui dit "la lame" pour "l'épée" ou "la voile" pour le "bateau". On appelle cela la synecdoque -dire la partie pour le tout- et au-delà du style, j'étends la synecdoque à la dramaturgie, au processus narratif. [...] Je considère que l'art de l'écrivain, tel l'art du dessinateur, consiste à opérer des choix : poser un cadre juste, déterminer l'instant le plus juteux à raconter, dire beaucoup avec peu. [...]
Devant un roman de 800 pages, s'exclame M. Fromage, "on est sûr que l'auteur à travaillé." Peut-être pas, justement... Réduire un récit à l'essentiel, éviter les péripéties inutiles, ramener une description à une suggestion, dégraisser l'écriture, exclure toute complaisance d'auteur, cela prends du temps, cela exige des heures d'analyse et d'écriture."

Eric-Emmanuel Schmitt, journal d'écriture de Concerto à la mémoire d'un ange

2 commentaires:

  1. Ce soir, j'ai appris un nouveau mot (je vais donc me coucher moins quiche que lorsque je me suis levée). J'ai lu l'article le concernant sur Wikipédia et me suis amusée à aller voir quel point commun il pouvait y avoir avec le mot "synagogue" (vu l'orthographe très particulière, j'ai pensé qu'il y avait forcément un point commun). Et bien, hormis une origine commune grecque... que dalle !!! Pas grave, je trouve le mot "synecdoque" élégant. Un mot à la jolie figure... de style.

    RépondreSupprimer
  2. Merci Ludivine ; ça donne envie.
    Béa, moi aussi j'ai appris un nouveau mot... que j'oublierai sans doute. Je ne cherche même pas le point commun qu'il aurait avec le mot auquel il m'a fait penser : staphylocoque. ;-)

    RépondreSupprimer

Related Posts with Thumbnails